查电话号码
登录 注册

تدابير لحماية البيئة造句

"تدابير لحماية البيئة"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • سن وتنفيذ تدابير لحماية البيئة من أجل تحقيق التنمية المستدامة؛
    制定和实施促进可持续发展的环境保护措施;
  • (ط) هل اتخذت الحكومة تدابير لحماية البيئة وهل قدّمت حوافز لتشجيع تطبيقها؟
    (i) 政府是否出台了环境保护措施并为其实施提供奖励?
  • ويتضمن تدابير لحماية البيئة والحد من تآكلها وإصلاحها، كما يتضمن مبادئ توجيهية لإدارة البيئة ورصدها.
    其中包括各项环境保护、减轻影响和环境恢复措施,以及环境管理和监测指南。
  • ويشتمل على تدابير لحماية البيئة والتخفيف من حدة تدهورها وإصلاحها، كما يشتمل على مبادئ توجيهية للإدارة البيئية والرصد البيئي.
    其中包括各项环境保护、减轻影响和环境恢复措施,以及环境管理和监测指南。
  • وينبغي تكريس فقرة مستقلة لهذه المسألة تدعو إلى اتخاذ تدابير لحماية البيئة وإلى تقديم تعويضات إلى ضحايـا الأضرار التي تلحق بالبيئة.
    应单列一段论述这个问题,要求采取措施保护环境和对环境损害的受害者提供补偿。
  • وتواصل جمهورية كوريا أيضاً تطبيق تدابير لحماية البيئة البحرية لمنع حدوث التلوث من السفن والمصادر البرية، أو تخفيضه.
    大韩民国还正在继续实施保护海洋环境的措施,防止或减少来自船只和陆地污染源的污染。
  • وبالإضافة إلى ذلك، تعمل كولومبيا حاليا على اتخاذ تدابير لحماية البيئة وتعزيز التنمية المستدامة وزيادة إمكان الوصول إلى تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    此外,哥伦比亚正在采取措施保护环境,促进可持续发展,增加获得信息和通信技术的机会。
  • نُظفت أثناء الفترة المشمولة بالتقرير جميع تنفيذ تدابير لحماية البيئة في جميع المواقع (متواصل) نعم المواقع الـ 18 التي أخلتها كيانات البعثة وأعيدت
    在报告所述期间,已对联塞特派团撤出的所有18个站点进行了环境清理,复原了原有状况。
  • وتضمن مشروع البروتوكول لتعزيز الاتفاقية الذي كان موضوع المفاوضات منذ بضع سنوات، اقتراحات لاتخاذ تدابير لحماية البيئة في تنفيذ الاتفاقية.
    加强该公约的议定书草案是若干年前的谈判议题,包括在实施公约过程中保护环境的措施的各项建议。
  • توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ تدابير لحماية البيئة وباعتماد إجراءات خاصة لحماية حق السكان في الماء ضمن إطار مشاريع التعدين والمشاريع التجارية الزراعية.
    委员会建议缔约国制订环保措施,并在采矿和农工商业项目的框架下,采取保护水权的具体措施。
  • ويتضمن مشروع بروتوكول التحقق الملحق بالاتفاقية والذي كان موضوع مفاوضات لسنوات عديدة، ضمن عناصر أخرى، مقترحات تدابير لحماية البيئة عند تنفيذ الاتفاقية.
    近年来谈判的《禁止生物及毒素武器公约》核查议定书草案,除其他外,包括公约执行中环保措施的建议。
  • وحثت لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان أيضاً الدول على اعتماد تدابير لحماية البيئة بغية الوفاء بالتزاماتها بحماية الحقوق، بما في ذلك الحق في الحياة والحق في الصحة().
    美洲人权委员会还敦促各国采取环境保护措施,履行保护各种权利,包括生命权和健康权的义务。
  • ويجدر بالذكر في هذا الصدد أن قواعد القانون الدولي تقضي بأحقية الدول الساحلية في اتخاذ تدابير لحماية البيئة البحرية في مناطقها الاقتصادية الخالصة منعا للتلوث.
    对此,有必要提请注意,根据国际法规则,沿岸国有权在其专属经济区内采取防止污染和保护海洋环境的措施。
  • وتتوفر لقوات الدفاع الفنلندية أيضا خطة تنفيذ استراتيجية لحماية البيئة()، وقد وضعت بصورة منهجية في الآونة الأخيرة تدابير لحماية البيئة في ميادين الرماية ومناطق إطلاق النار بالأسلحة الثقيلة().
    芬兰国防军还制定了环境保护战略执行计划, 并在近期系统制定了射击场和重武器射击区环境保护措施。
  • ويمكن كذلك أن تشكل مبادئ لوضع نظم مؤسسية لإدارة البيئة، أو لقيام الهيئات التنظيمية بصياغة أو استخدام إجراءات تنظيمية (مثلا لمنح التراخيص للسفن)، أو اتخاذ تدابير لحماية البيئة (مثل إنشاء المناطق البحرية المحمية)(162).
    方针还可能为开发机构性环境管理系统或管理机构制订或应用管理程序(如船只核准)或养护措施(如海洋保护区)提供原则。 162
  • فهذه البلدان تواصل الضغط على البلدان النامية حتى تتخذ تدابير لحماية البيئة رغم أنها نفسها لم تف بالتزاماتها المتعلقة بتنفيذ أهداف جدول أعمال القرن ٢١، ومازالت مستمرة في اتباع أنماط في اﻻستهﻻك واﻹنتاج تفتقر إلى اﻻستدامة وتتسم باﻻتﻻف.
    发达国家不断迫使发展中国家采取措施保护环境,尽管它们自己没有履行其实施《21世纪议程》目标的义务,并且继续其不可持续的、浪费的消费和生产型态。
  • وبوركينا فاسو تواجه موجات متكررة من الجفاف بسبب موقعها الجغرافي، وقد اعتمدت تدابير لحماية البيئة وتعزيز التنمية داعية عدداً من الجهات المؤثرة ومنها الحكومات والسلطات المحلية والمجتمع المدني والقطاع الخاص والوكالات الإنمائية لمساعدتها.
    由于地理位置的缘故,布基纳法索频繁遇到干旱,它已采取了保护环境和促进发展的各种措施,同时呼吁各方,包括政府、地方当局、民间团体、私营部门和开发机构,参加防治荒漠化的活动。
  • وذُكر في هذا السياق بأن المحميات البحرية التي أقامتها المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك هي محميات معترف بها بالفعل على الصعيد العالمي لأن هذه التدابير تنطبق على جميع الأطراف في اتفاق الأمم المتحدة للأرصدة السمكية، وأنه يتعين أن يقتصر أي صك جديد، فيما يتعلق بهذا الجانب، على اتخاذ تدابير لحماية البيئة البحرية.
    在此背景下,有代表团指出,由区域渔业管理组织建立的海洋保护区已得到全球公认,因为这些措施适用于《联合国鱼类种群协定》的所有缔约国,且任何新的文书在该方面都应限制于保护海洋环境的措施。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تدابير لحماية البيئة造句,用تدابير لحماية البيئة造句,用تدابير لحماية البيئة造句和تدابير لحماية البيئة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。